SYAIR IMAM SYAFI’I
مَافِى
الْمَقَامِ لِذِى عَقْلٍ وَذِى أَدَبٍ
مِنْ رَاحَةٍ
فَدَعِ الْأَوْطَانَ وَاغْتَرِبِ
سَافِرْ تَجِدْ
عِوَضًاعَمًّاتُفَارِقُهُ
وَانْصَبْ
فَإِنَّ لَذِيْذَالْعَيْشِ فِى النَّصَبِ
إِنِّى
رَأَيْتُ وُقُوْفَ الْمَاءِ يُفْسِدُهُ
إِنْ سَالَ
طَابَ وَإِنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
أَلْأُسْدُلَوْلاَفِرَاقُ
الْغَابِ مَاافْتَرَسَتْ
وَالسَّهْمُ
لَوْلاَفِرَاقُ الْقَوْسِ لَمْ يُصِبِ
وَالشَّمْسُ
لَوْوَقَفَتْ فِى الْفُلْكِ دَائِمَةً
لَمَلَّهَاالنَّاسُ
مِنْ عُجْمٍ وَمِنْ عَرَبٍ
وَالتِّبْرُ
كَالتُّرْبِ مُلْقًى فِى أَمَاكِنِه
ِ وَالْعُوْدُفِى
أَرْضِهِ نَوْعٌ مِنَ الْحَطَبِ
فَإِنْ
تَغَرَّبَ هَذَاعَزَّمَطْلَبُهُ
وَإِنْ
تَغَرَّبَ ذَاكَ غَزَّكَالذَّهَبِ
Tidak enak bagi orang cerdik pandai tinggal tetap di
suatu tempat
Oleh karena itu
tinggalkanlah tanah air dan mengembaralah
Musafirlah! Engkau akan mendapatykan sahabat-sahabat
Pengganti sahabat-sahabat yang ditinggalkan
Bekerja keraslah karena kelezatan hidup dalam bekerja
keras
Saya melihat
bahwa air yang tetap di suatu tempat akan busuk
Kalau air
mengalir akan bersih dan kalau tidak mengalir akan kotor
Singa kalau
tidak keluar dari sarangnya, ia tidak dapat makan
Anak panah yang tidak keluar dari busurnya, ia tidak
akan mengena
Matahari kalau
tetap, maka seluruh manusia akan marah padanya
Tibir/biji emas seperti tanah saat masih tergeletak
ditempatnya
Kayu harum saat
di rimba, sama saja dengan kayu lainnya
Kalau kayu
harum keluar rimba, sukar sekali mendapatkannya
Tibir kalau keluar dari tempatnya sangat berharga
seperti emas
Tidak ada komentar:
Posting Komentar